Может ли толстое тело быть эстетичным?

Полная полуобнаженная женщина танцует. Вид со спины

Автор фото, Toby Burrows

Авторы новой танцевальной постановки, представленной на Сиднейском фестивале, решили бросить вызов традиционным табу, пишет корреспондент <link type="page"><caption> BBC Culture</caption><url href="https://bbcnews.me/culture" platform="highweb"/></link>.

Веревка врезается в пышное тело танцовщицы, и жировые складки формируют контуры раздутой движущейся скульптуры. Поначалу гротескное, зрелище набухшей, перекатывающейся плоти медленно, постепенно трансформируется в нечто грациозное.

В спектакле <link type="page"><caption> "Нечего терять"</caption><url href="http://www.sydneyfestival.org.au/2015/nothing-to-lose" platform="highweb"/></link>, премьера которого состоялась на Сиднейском фестивале 21 января, участвуют семеро полных танцоров. Задача создателей шоу - заставить зрителя не только переосмыслить отношение к полноте, но и увидеть ее с неожиданной стороны.

<italic><link type="page"><caption> (Похожие статьи из раздела "Журнал")</caption><url href="http://www.bbc.co.uk/russian/topics/vert_cul" platform="highweb"/></link></italic>

"Мы хотим подчеркнуть уникальные особенности движения крупного тела", - заявляет художественный консультант постановки, активистка движения за права полных людей Келли Джин Дринкуотер. О том же говорит и режиссер шоу Кейт Чэмпион из авангардной австралийской труппы Force Majeure: "Язык тела очень богат. Движения этих фигур завораживают".

"Выход на сцену полного актера сам по себе является художественным жестом", - говорит Чэмпион. Она хочет, чтобы аудитория избавилась от предрассудков по отношению к полноте и позволила себя очаровать. Однако способны ли счесть жир эстетичным мы, живущие в мире тощих моделей, глянца и многомиллиардной диетической индустрии?

Труппа в этом не сомневается. В модном сиднейском пригороде Ньютауне танцоры собираются на репетицию. Все они без тени стыда считают себя толстыми. Одна из танцовщиц, с ногами, жеманно связанными красной лентой, раз за разом с грохотом плюхается на пол под ритм тревожной музыки. Делает она это от души, и ее движения преисполнены величавой мощи полного тела.

"Я уже какое-то время назад заметила, что мой взгляд поневоле задерживается на самых крупных танцорах на сцене. Их движения как правило наиболее зрелищны, - рассказывает 53-летняя Чэмпион, подтянутая бывшая танцовщица, которая примерно вполовину тоньше своих подопечных. - И я подумала: надо же, почему этого никто не видит?".

Тяжелая доля

Толстых людей общество часто предпочитает не замечать. В 2007 году в эссе "Безголовые толстяки" британский психотерапевт Шарлотта Купер отметила, что фотографии, используемые прессой для иллюстрации материалов о лишнем весе, зачастую обрезаны по плечи, и на них оставлен лишь торс. Такое обезличивание, по ее словам, "низводит и обесчеловечивает людей до уровня культурной фобии: тело, пузо, задница, еда".

"Толстое тело воспринимается как ленивое, малоподвижное, непривлекательное, асексуальное, неудачливое и несчастное", - замечает Кэт Позе, специалист по изучению лишнего веса из Университета Мэсси в Новой Зеландии. Движение за права полных людей, возникшее в 1960-х годах с целью борьбы против их дискриминации, поставило своей задачей избавить их от социального дискомфорта и наполнить достоинством.

Лала Гейбор

Автор фото, Toby Burrows

Подпись к фото, В ходе отбора в труппу "Нечего терять" танцоры (в том числе Лала Гейбор на этой фотографии) прислали создателям шоу свои демо-ролики

39-летняя Дринкуотер, консультант постановки, выросла в маленьком приморском городке в Австралии. Ее появление в бассейне в купальнике вызывало град насмешек. В знак протеста она основала группу синхронного плавания Aquaporko! ("Водные свиньи"), о которой в 2013 году сняла документальный фильм. "Есть ли лучший способ дать достойный ответ и отвоевать свою территорию? - комментирует пышная активистка в старомодных очках и с гривой кудрявых черных волос. - Выпустить на публику 10 толстушек в купальниках в цветочек!"

Танец всегда подразумевал стройное, подтянутое и отлично тренированное тело. Но ситуация начинает меняться. "Кажется, танец полных людей входит в моду", - говорит Купер, которая в прошлом году выступала в Лондоне с собственным танцевальным дуэтом SWAGGA. Танцы и перформанс стали "одним из способов, позволивших тем, кто стоял у истоков борьбы за права полных людей, разработать язык дискуссий об овеществлении и политике". В прошлом году в Британии был снят документальный фильм "Большой балет" о постановке полными танцорами "Лебединого озера". В США с 2000 года существует труппа Big Moves ("Крупные движения"). В нее входит яркий джазовый коллектив emFATic DANCE, поставивший шоу Jazz Hams ("Джаз окорока"), The Next Big Thing ("На пути к весомому успеху") и All That Flab ("Весь этот жир").

Танец-пышка

Многие считают это попыткой сохранить самоуважение вопреки всеобщей жалости. "Их кредо: мы наденем бикини, мы устроим бурлеск, мы расскажем о нашем знойном сексе - а вам от этого станет не по себе", - говорит Позе.

Труппу "Нечего терять", однако, не интересуют ни бурлеск, ни кружевные трусики, ни реалити-шоу. Их интересует искусство. "Мы не собираемся устраивать шоу в духе "а давайте-ка заставим толстяков танцевать балет, или пошлем их на армейские сборы, или обучим бальным танцам", - поясняет Чэмпион. Скорее, она хочет изменить наше восприятие танца как такового и сопутствующих ему канонов: ранее в своей карьере она уже выводила на сцену пожилых людей и инвалидов. В этот раз в роли хореографа она специально разработала движения, которые "выглядят потрясающе" в исполнении полных танцоров - и которые худой человек не сможет воспроизвести.

Не обошлось без сложностей. На репетициях Чэмпион была впечатлена силой и гибкостью своих танцоров, но ей пришлось обеспечить их коленям дополнительную поддержку и отказаться от элементов с подъемом партнерши в воздух. Порой (потому что "некоторые части тела могут мешать") она применяет специальные ремни и другое оборудование.

Танцор Джулиан Кротти

Автор фото, Kate Blackmore

Подпись к фото, "Толстый человек чувствует себя так, будто ему нужно накрыться ветошью и не отсвечивать," - говорит Джулиан Кротти.

Как оказалось, мужчины и женщины относятся к полноте по-разному. Чтобы попасть в труппу "Нечего терять", претенденты должны были прислать свое видео. На это решились лишь несколько мужчин, и в итоге из семи членов труппы мужчин оказалось лишь двое. "Мужчинам не говорят, что они толстые, им говорят, что они крупные, большие, мощные, - отмечает Дринкуотер. - Да, мужчины порой стыдятся своего тела. Но женщины куда сильнее вымуштрованы на предмет того, как они должны выглядеть в идеале".

Эталоны красоты менялись в ходе истории. Мэрилин Монро была довольно фигуристой, Ким Кардашьян вновь вернула в моду округлую попу, а из эпохи барокко успешно дошло до наших дней выражение "рубенсовская женщина". В древние времена, когда недоедание и голод представляли нешуточную угрозу, полнота была признаком здоровья и благополучия. Статуэтка Венеры Виллендорфской, датируемая 28 тысячелетием до н.э., изображает женщину с большой, отвисшей грудью, ногами-сардельками и желеобразными боками.

Тем временем в наши дни в Австралии быстрее всего растет процент людей с лишним весом: недавнее исследование показало, что 63% взрослого населения страны и почти четверть детей страдают ожирением. Поэтому многие критики воспринимают в штыки попытки перевести полноту в плоскость гламура - ожирение может привести к серьезным проблемам со здоровьем, от повышенного риска диабета до сердечных заболеваний.

Труппе "Нечего терять", конечно, пришлось отвечать на обвинения в том, что их шоу - лишь попытка заставить публику глазеть на толстяков для пустого развлечения. Дело порой принимало нешуточный оборот: Дринкуотер, к примеру, получала письма с угрозами (один из авторов окрестил ее "ИГИЛ ожирения"). "Что, жиртрест, поплясать вам захотелось? - горько передразнивает воображаемых ненавистников 36-летний Джулиан Кротти, один из танцоров труппы. - Это вопрос по сути политический".

Акция за лучшее отношение к толстякам, Нью-Йорк

Автор фото, Getty

Подпись к фото, За права полных людей вести нормальную жизнь выступают активисты в разных частях света. Здесь - Нью-Йорк

Однако принятие как отрицательных, так и положительных аспектов полноты жизненно важно для этой постановки. 26-летняя Али Гаррет, танцовщица, которую на публике обзывали "жирной шлюхой", хочет доказать, что можно быть "полной и при этом хорошо физически подготовленной". "Мы занимаемся по 40-50 часов в неделю в нашем душном помещении, и те, кто недоволен нашим шоу, не видят дальше своего носа, - говорит она. - Они что, хотят мне посоветовать больше двигаться?"

"Не прекрасно ли наблюдать, как крупные, толстые тела занимаются здоровым делом? - вторит Чэмпион. - Это же не принято выставлять на публику. Мол, худейте на здоровье, только избавьте нас от наблюдения за процессом. Не показывайтесь в спортзале, бегайте в парке невидимкой. Те, кто считает, что наше шоу эксплуатирует полных людей или человеческую тягу к вуайеризму, попросту принижают заслуги наших исполнителей".

На репетиции готовится к своему выходу танцор Кротти. Можно спорить о том, есть в шоу "Нечего терять" эстетика или ее нет, но главная задача постановки, по мнению артиста - сделать так, чтобы к полным людям относились с вниманием. "Толстый человек чувствует себя так, будто ему нужно накрыться ветошью и не отсвечивать," - вздыхает он. Но по крайней мере на Сиднейском фестивале все было совсем не так.

<italic>Прочитать <link type="page"><caption> оригинал этой статьи</caption><url href="https://bbcnews.me/culture/story/20150116-can-fat-be-beautiful" platform="highweb"/></link> на английском языке можно на сайте <link type="page"><caption> BBC Culture</caption><url href="https://bbcnews.me/culture" platform="highweb"/></link>.</italic>