«А тела всё несли и несли...» Рассказ фотографа о кровавом полицейском рейде в Рио-де-Жанейро

Женщина поднимает синий брезент, которым укрыто тело. Кажется, она в ужасе кричит. Позади нее стоят люди

Автор фото, Bruno Itan

Подпись к фото, После самого смертоносного полицейского рейда в истории города десятки тел были выложены на площади в Пенье, на севере Рио-де-Жанейро
    • Автор, Ванесса Бушшлютер, Руте Пина
    • Место работы, Би-би-си
  • Время чтения: 4 мин

Это перевод статьи корреспондентов Би-би-си Ванессы Бушшлютер и Руте Пины. Оригинал на английском языке можно прочитать здесь.

Фотограф, наблюдавший последствия крупной полицейской операции в Рио-де-Жанейро, рассказал Би-би-си о том, свидетелем чего он стал.

«Тела всё несли и несли: 25, 30, 35, 40, 45…» — рассказал Бразильской службе Би-би-си Бруно Итан. Среди них были и тела полицейских.

По его словам, одно из тел было обезглавлено, другие были сильно изуродованы. Он говорит, что у многих были ножевые ранения.

Во время операции против преступной группировки, прошедшей во вторник, были убиты более 120 человек. Это операция стала самой смертоносной в истории бразильского мегаполиса.

Полицейские ведут куда-то группу мужчин без футболок во время операции в Рио-де-Жанейро. Полицейские вооружены, лицо одного из них закрыто балаклавой. Сопровождаемые ими мужчины закованы в наручники.

Автор фото, EPA/Shutterstock

Подпись к фото, В ходе операции было арестовано более 100 человек

Бруно Итан рассказал Би-би-си, что узнал о рейде рано утром во вторник от жителей района Алемау, которые прислали ему сообщения о перестрелке.

Фотограф направился в больницу Жетулиу Варгаса, куда начали поступать тела.

Итан говорит, что полиция не пускала представителей прессы в район Пенья, где шла операция.

«Полицейские встали стеной и заявили: „Пресса дальше не проходит“».

Но Итан, выросший в этом районе, утверждает, что ему удалось проникнуть в зону оцепления и остаться там до следующего утра.

Он говорит, что во вторник вечером местные жители начали прочесывать склон холма, отделяющий район Пенья от соседнего Алемау, в поисках родственников, пропавших после полицейского рейда.

Около двух десятков жителей Пеньи ищут на склоне холма людей, пропавших после полицейского рейда людей. Некоторые заглядывают в овраг

Автор фото, Bruno Itan

Жители района Пенья приносили найденные тела на площадь, и фотографии Итана запечатлели реакцию людей.

«Вся эта жестокость сильно на меня повлияла: горе семей, падающие в обморок матери, беременные жены, слезы, негодующие родители», — вспоминает фотограф.

Группа людей, среди которых много женщин, смотрит на землю, где лежат тела убитых (их не видно на фотографии). Один мужчина прикрывает рот футболкой. Женщина обнимает стоящую перед ней другую женщину за плечи и плачет

Автор фото, Bruno Itan

Подпись к фото, В Пенье царил шок, когда местные жители начали находить все больше и больше тел на близлежащем склоне холма
Пропустить Реклама WhatsApp-канала и продолжить чтение.
Канал Би-би-си в WhatsApp

Тут мы публикуем только главные новости и самые интересные тексты. Канал доступен для нероссийских номеров.

Подписывайтесь

Конец истории Реклама WhatsApp-канала

Губернатор штата Рио-де-Жанейро заявил, что масштабная полицейская операция, в которой участвовало около 2500 сотрудников сил безопасности, была направлена на то, чтобы остановить расширение территории влияния преступной группировки Comando Vermelho («Красное командование»).

Изначально правительство штата Рио заявило, что в ходе операции были убиты «60 подозреваемых и четыре полицейских».

Позже сообщили, что, по предварительным данным, число убитых «подозреваемых» составляет 117 человек.

Государственная юридическая служба штата Рио-де-Жанейро, оказывающая помощь малоимущим, оценила общее число жертв в 132 человека.

По данным исследователей, «Красное командование» — единственная преступная группировка, которой в последние годы удалось расширить свою территорию в штате Рио-де-Жанейро.

Эта группировка считается одной из двух крупнейших преступных организаций в стране наряду с «Первой столичной командой» (PCC). Ее история началась более 50 лет назад.

По словам бразильского журналиста Рафаэла Соареса, который много лет освещает криминальную ситуацию в Рио, «Красное командование» действует «как франшиза». Местные криминальные авторитеты вступают в группировку и становятся «деловыми партнерами».

Группировка специализируется на торговле наркотиками, но также занимается контрабандой оружия, золота, топлива, алкоголя и табака.

Власти утверждают, что члены банды хорошо вооружены, и, по словам полиции, во время рейда они были атакованы начиненными взрывчаткой дронами.

Губернатор Рио-де-Жанейро Клаудио Кастро назвал членов «Красного командования» «наркотеррористами», а четырех погибших полицейских — героями.

Однако количество погибших в ходе операции вызвало критику. Управление Верховного комиссара ООН по правам человека заявило, что оно «в ужасе» от произошедшего.

На пресс-конференции в среду губернатор Кастро заступился за полицейских.

«Мы не собирались никого убивать. Мы хотели задержать их всех живыми», — сказал он и добавил, что эскалация конфликта произошла из-за реакции подозреваемых.

«Это стало следствием их ответной атаки и несоразмерного применения силы со стороны этих преступников».

Губернатор также заявил о «манипуляциях» с телами, выставленными местными жителями в районе Пенья. Он написал в соцсети Х, что с некоторых тел убитых была снята камуфляжная форма, которую они, по его словам, носили, «чтобы переложить вину на полицию».

Представитель гражданской полиции Рио Фелипе Кури также сообщил, что с тел были сняты «камуфляжная одежда, бронежилеты и оружие». Он продемонстрировал видеозапись, на которой, как предполагается, запечатлен человек, срывающий камуфляж с трупа.

Судья Верховного суда Александр де Мораес вызвал Кастро на слушание в понедельник. В ходе него губернатор должен будет подробно отчитаться о действиях полиции.

В подготовке материала принимала участие Кэрол Кастро, корреспондент Бразильской службы Би-би-си в Рио-де-Жанейро.